RETRO

Popiežius ragina nebijoti skirtingumų

raginaPalaimintas tas, kuris myli kitą iš tolo taip, tarsi būtų šalia. Šią Pranciškaus Asyžiečio mintį priminė šventojo bendravardis popiežius Pranciškus argentiniečio teologo Marcelo Figueroa veikalo apie socialinę brolybę „Broliški dialogai“ (ispaniškai „Dialogos Fraternos“) pratarmėje.

Anot Romos vyskupo, Broliški dialogai yra kvietimas eiti kartu – mąstyti, klausytis, darbuotis, pasisakyti, atrasti savo priklausymo tikslą ir galimybę keistis. Tai kvietimas įvertinti kitiems su pasiaukojimu tarnaujančiųjų pavyzdį ir patirtį, kad išdrįstume permastyti savo gyvenimo stilių, santykius, visuomenės sąrangą ir mūsų pačių egzistencijos prasmę.

Knygos Broliški dialogai autorius, protestantų presbiteris M. Figueroa, yra artimas popiežiui žmogus – abu argentiniečiai bendravo Buenos Airėse, buvusioje Pranciškaus vyskupijoje, o 2013 m. Jorge Mario Bergoglio išrinkus Romos vyskupu, jų draugystė tęsėsi – Pranciškaus kvietimu jis tapo pirmuoju protestantu Vatikano dienraščio L‘Osservatore Romanobendradarbiu.

Beje, Broliški dialogai ne pirma evangelikų dvasininko M. Figueroa knyga, kuriai popiežius Pranciškus parašė pratarmę. Šių metų pradžioje M. Figueroa veikalo apie ekumenizmą Susitaikinę skirtingumai pratarmėje popiežius apie savo bičiulį rašė, kad visada įdėmiai skaito Marcelo straipsnius, nes jie padeda jam geriau įsižiūrėti į nueitą ekumeninį kelią ir tą, kurį dar teks eiti, akimis brolio, kuris stengiasi iš naujo įvertinti jo pontifikatą ekumeninėje šviesoje. Anot Pranciškaus, tai yra „būdas siekti būti viena Bažnyčia Kristuje, kelionė, į kurią einame kartu malda, meilės darbais ir liudijimu, pasikliaudami Dievu“.

Pranciškus patikino, kad šis naujas M. Figueroa veikalas apie socialinę brolybę Broliški dialogaileidžia iš naujo atrasti būtinumą pajusti, kad esame kviečiami dalyvauti šiuose socialiniuose draugystės dialoguose, „nes pandemija mums taip pat priminė, kad mums reikia vieniems kitų, kad niekas neišsigelbės vienas“.

„Per dialogą su kitu, kad ir kokios kilmės būtų, galėsime atverti langus, susigrąžinti horizontus ir kūrybiškai atrasti geriausią būdą gyventi kartu“, – parašė pratarmėje Pranciškus.

Nebijokime eiti kartu mokantis ir vertinant (vieni kitus), net ir mūsų skirtingumus, parašė Pranciškus, palinkėdamas knygos skaitytojams, kad šis susitikimas su Broliškais dialogais leistu kartu svajoti apie socialinę draugystę, tautų orumą ir pasaulį, kuriame nebūtų atmetimo, kuriame netrūktų žemės, pastogės, duonos ir darbo, kuriame viltis skatintų siekti geresnio horizonto. O tai reiškia „darbuotis, kad pasaulis būtų toks, kuriame brolybė išreiškiama ne tik prasmingais ir vertingais žodžiais, bet visų pirma mūsų pačių pastangomis kurti istoriją – popiežius tekste panaudoja audėjos ir kalvio įvaizdžius – savo istoriją „austi“ ir „kalti“ („formuoti“).

„Kviečiu leisti, kad šie Broliški dialogai taip įtaigiai paveiktų vaizduotę, kad norėtume juos paversti veiksmais. Pradėkime dialogą...“, – parašė Pranciškus.

Veiklas ispanų kalba Broliški dialogai yra Argentinos vyriausybės užsienio ir kulto reikalų ministerijos skyriaus kulto reikalams leidinys. Popiežiaus pratarmę išspausdino Vatikano dienraštis L‘Osservatore Romano. (SAK / Vatican News)

Taip pat skaitykite:

Nuorodų sąrašas

Nuorodų sąrašas

Powered by BaltiCode